Teht, azt hallottam, hogy ti mg mindig a 2. full albumotokat ksztitek, a „Nihon Chinbotsu”-t s megvltoztatttok a kiads dtumt Februr 1-jre. Ltom, hogy sok mindent beleadtok.
Mamo: Igen
Mg nem merlt fel teljesen, de tudntok nhny szt mondani az albumrl ?
Mamo: Olyan albumot ksztnk, amilyet mg senki sem. Idvel, ez tkletesen megmutatkozik.
Milyen dolgokat tesztek ezrt az albumrt, amit mg senki ms ?
Mamo: Az albumban sokfle mfaj van. Szerettem volna olyat kszteni, ami nem mindenflekppen Visual-kei hangzs. Mostanig olyan dalokat ksztettem az elkpzelseimbl, mint amilyen az R-Shitei. Felhagytam ezzel.
Hirotaka: Mikor elksztettk az els albumunkat, a „Ningen Shikkaku-t”, azt gondoltuk a Visual-kei-rl, hogy ez egy kicsit mr tl sok. gy reztem, itt az id az elkpzelseinkbl merteni. Szrakoztat volt felvenni a dalokat.
rtem. Teht kihvs volt megszabadulni a Visual-kei koncepcitl s egy j kpet adni az R-Shitei-nek.
Mamo: Az album egy mrfldk. s mi vltoztunk. Meg akartam vltoztatni a rgi kpet magunkrl. Kezdetekben gondolkoztunk az R-Shitei-rl s arra jutottunk, hogy kellene valami j. Mikor gondolkoztunk az R-Shitei jvjrl, lttuk a hatrt. Ha tartannk a Visual-kei hangzst, lenne egy hatr, de nem kell csak Visual-kei-ben gondolkodni. Tbbfle mfajt akartunk.
Nanahoshi: Meg lesztek lepve, mikor ezeket sorrendben fogjtok hallani. Nhny hangzs olyan, mint az Enka s…
Mamo: Nhny hangzs olyan, mint egy idol dal.
Igazn ? Idol ? (nevet)
Nanahoshi: Ltod ? ppen olyan (nevet) Remlem, az sszes dal meg fog lepni titeket. Ez teljesen j.
Szeretnk most krdezni az albumban lv dalokrl.
Mamo: Rendben. Az album a „Nihon Chinbotsu”-val kezddik. A kvetkez dal pedig a „Saraba” , ami egy ballada. Ez a dal sokat jelent az albumban.
Nanahoshi: s az utols dal az „Ohayou Sekai”. Hasonlt a J-pop hangzsvilghoz.
Ltom, hogy ez a hrom dal sokat jelent az albumban. s a tbbi mfaj ?
Z: Van egy punk dal, aminek a neve „Nido Shine”
Hirotaka: s egy gothic rock, ami az „Icepick (tentative)”
Egybknt mi a cme az Enka s az idol dalnak ?
Mamo: Az Enka dal a „Nakasu no Hito”. Az Idol viszont a „Kurokami no mama no Kimi de ite”
Kaede: Sok mfajt kiprbltunk, de mg mindig van Visual-kei dal. Ez pedig a „Kamikaze”
Mamo: A „Kamikaze” van taln a legkzelebb ahhoz a kphez, amit az R-Shitei-nek elkpzeltnk.
Z: A „Keikai Kuiki [D]” is Visual-kei hangzs.
Nanahoshi: Inkbb arab hangzsvilg
Mamo: A „Keikai Kuiki [D]” dalszvege a „Dokumoru” eltti trtnet.
A „Dokumoru” vilgban kszlt. Ez rdekes. Van egy kzremkds Nanahoshi ltal ebben az albumban. Elzleg a Rojiura no Onna-ban ( Ningen Shikkaku ) Ez volt a pogzs. Mi a helyzet ezzel ?
Nanahoshi: Ez egy hossz trtnet. Szrakoztat perceket szereztem ezzel mindenkinek. Most maradok a rszleteknl.
Hirotaka: Nos… Erszakos dal volt. n nem tettem volna (nevet)
Z: Tedd csak! (nevet)
Alig vrom, hogy halhassam. Van egy PV-tek a „Japanese Crusher”. Ez a kulcs dal az albumban ?
Mamo: Igen. A „Japanese Crusher” a Vilg vgrl szl. A dal egy firl s egy lnyrl szl, akik a remnyt keresik. Mikor elkezdtem rni ezt a dalt, eldntttk, hogy ksztnk egy msik albumot. Hossz ideig azt gondoltuk, hogy egy jellegzetes dalt ksztnk az albumra. Miutn ksz lett a dal, nem volt problma.
Kaede: Igen. A dal tbbi rsze egy msodperc alatt ksz lett. (nevet) Sok mfaj megtallhat benne, ezrt fltnk, mi fog kvetkezni ezutn. (nevet) A Visual-kei-ben hossz ideje benne vagyok, szval minden dal j volt szmomra. Nem volt tl sok lmnyem, ezrt mindig Mamo-tl vettem a dalokat. Nem voltam biztos abban, mit is csinlok a gitrral. Sok dalt meghallgattam s kzben elgondolkoztam ezen. Nehz volt rrezni a dalok s a gitr kzti egyenslyra.
rtem. Volt szmotokra j lmny ?
Nanahoshi: Igen. Szrakoztat volt, szerintem. A ritmus, amit mg soha nem jtszottam. Azt hiszem, ekkor szabadabban jtszottam. Azt csinltam, amit akartam. Soha nem gondoltam, hogy jtszani fogok a gitrral Enka stlus dalt. (nevet) Meglepen j volt. J sztnzs volt szmomra.
Z: Minden a mfajokrl szl. Taln jobban szeretnm, ha mskpp lenne.
Mskpp ? Mg tbb mfaj ?
Z: Igen. Sokat gondolkodtam azon, hogy lehetne gitrszlzni gy, ahogy mg soha nem prbltam. Ez egyszeren szrakoztat volt. Rjttem, hogy a technika nem minden. Az egyszer dolgok is fontosak. Most mr ismerem a kedvenc ritmusomat s rjttem, hogy az a dalok mlysge. Mg mindig csak az els lps, de nagyszer volt.
Hirotaka: Minden szrakoztat volt. Azt csinltam, amit akartam, mint ltalban, de hossz id volt kivlasztani az tket. A fa s a nylon kzt gondolkoztam. (nevet)
Oh, igen ? Melyik rsze volt a leglvezetesebb ?
Hirotaka: Mostanig a dal volt az els, de gondolkoztam azon, hol lehetne kitnni. Nos, ez minden a daltl fgg.
Nanahoshi: (nevet) Elgedett leszel csak a dob ritmusval is.
Hirotaka: A „Rujiura no Onna” gy fejldtt ki.
17 dal van az albumon.
Mamo: Ki akartam prblni azt, hogy sok dal van benne, de mindegyik dal rvid. Prbltuk ket sszeilleszteni.
Kaede: Sok mfaj s dal van, de mindegyik rvid, teht teljesen lvezni fogod.
Melyik a kedvencetek ?
Kaede: Tetszik a „Keikai Kuiki D” Tetszik az etnikai zls benne s ez is gy hangzik, mint egy j reg Visual-kei dal. Szeretem a dal hangulatt.
Hirotaka: Nekem a „Kamikaze” s a „Nakasu no Hito” tetszik. A „Kamikaze” azrt, mert sok folt kimutatkozik a kszsgemen (nevet) Az enka azrt, mert ersen jtszottam a dobon s szrakoztat volt ezt megalkotni. Taln nem ez lesz a kedvencem szereplsileg, de tetszik a dal.
Z: Az „Ohayou Sekai” a legjobb s tetszik a „Nido Shine” is.
Nanahoshi: n a „Japanese Crusher”-t kedvelem.
Mamo: Nekem a „Kurokami no mama no Kimi de ite” tetszik. Gyorsan megalkottuk. Az idol dalok egyszerek s knny ket megrteni. Szeretem az egyszer zenket.
Most mr tudjuk, hogy az album a jv fel nyit. Mirt a „Nihon Chinbotsu”-t vlasztotttok, mint album cme ?
Mamo: Az egyik ok a fldrengs volt. Figyelembe vve Japn mostani llspontjt, rosszul hangzik, de az album segt mindenkinek megtallni a fnysugarat. Mi lnk s ezt most ki akartuk fejezni. Az album a „Nihon Chinbotsu” cm dallal kezddik s az „Ohayou Sekai”-val r vget.
Tudom, hogy sok dologra rbredtetek a fldrengs utn. Ha Japn holnap elsllyedne, mit tenntek ?
Kaede: Nem mennk ki a hzbl. Nyugodt maradnk. Habr sokan mondjk, hogy holnap lesz a Vilg vge. Nem hiszem, hogy ezt komolyan kellene vennem. Minden napot nyugodtan kell eltlteni.
Mi a helyzet veled, Hirotaka ?
Hirotaka: Hmm… Vgigfutnk a Yamate St.-n meztelen.
Mindenki: (nevet)
Z: Szerintem, sokan tennk ezt (nevet)
Hirotaka: Ha megtrtnne, minden szanaszt lenne. Brmit is tesznk, nem tartanm furcsnak, hogy meztelen vagyok. Valami extrmet fogok tenni.
Z: n Umakacchan-t ennk. Ez egy instant ramen Kyushu szigetrl. Nagyon j.
Nanahoshi: Nos… Donki eladja ezeket (nevet) Inni akarok s menni a meleg tavaszba. Luxust szeretnk.
s te, Mamo ?
Mamo: Ez tl komolynak hangzik, de sok embernek szeretnk ksznetet mondani, akik rszesei voltak az letemnek. Amikor volt a fldrengs, azt hittem, meg fogok halni. Nem hasznltam telefont s nem tartottam a kapcsolatot senkivel. Ekkor, azokra az emberekre gondoltam, akik fontosak nekem.
Hirotaka: Krlek, az n sztorimat tedd be elszr Mamo sztorija eltt.
Nanahoshi: Idzd, mit mondtl (nevet)
(nevet) Ha a Vilg vge eltt a sznpadon lenntek, mit jtszantok ?
Mamo: Hmm… Megksznnk mindent mindenkinek s a „Subarashiki Kono Jinsei”-t jtszannk, mint ltalban a fellpsek vgn szoktuk.
Nanahoshi: n is ezt vlasztanm.
Hirotaka: n ellenkez irnyba mennk. „Gyokusai Melancholy”-t vagy a „Japanese Crusher”-t. Nekem ez tetszene. Beeeeeee!
Mindenki: (nevet)
Kaede: n a „Gyokusai Melancholy”-t vagy a „Subarashiki Kono Jinsei”-t akarom jtszani.
Mi a helyzet veled, Z ?
Z: Ebben a helyzetben a „Subarashiki Kono Jinsei”-t vlasztanm.
Sajnlom, ha ez egy kellemetlen krds volt. A „Subarashiki Kono Jinsei”, mint dal, segt az embereknek megragadni a fnyt.
Mamo: Igen. Ez egy kihvs volt az R-Shitei szmra. Az album biztosan meg fogja adni a kvetkez lpst.
Az albummal, a „Scream of Japanese Crusher” turnn vagytok. Ht vrosba mentek.
Kaede: Az album agresszv. A turn els fele a kznsggel kezddik, akik nem ismerik a dalokat az albumrl s nem tudjk, mire szmthatnak. Biztos vagyok benne, hogy az R-Shitei-t teljesen mskpp fogjk ltni, mint azeltt. Ez is egy kihvs, hogy mi meghallgatatjuk velk az albumot.
Nanahoshi: Nhny elksztssel, mindig j eladst kell csinlnunk. Mikor ezen elgondolkodok, minden reg banda ugyanazokat a dolgokat teszi. Meg akartam mutatni, hogy tudunk j Show-t csinlni anlkl, hogy a kznsg ismern a dalokat.
Mamo: A zene alapveten olyan, mint ez. Termszetesen megmozgatja az embereket. Alig vrom, hogy lthassam, hogy reaglnak az emberek azokra a dalokra, amiket mg nem hallottak. Ltni fogjuk a mi Shitei-Joshi-nk igaz szeretett. (nevet)
Izgatottan vrom, hogy lthassam a kznsg reakcijt.
Hirotaka: Fontos a j setlist elksztse. n is nagyon izgatott vagyok.
Z: Elre kell trni magunkat.
Kiadtok egy albumot s van egy one-man turntok 2012-ben. Ti elg agresszvak vagytok az v elejtl kezdve.
Z: Nem adjuk fel. Szembe kell nznnk azzal, ha megbnunk valamit.
Mamo: Egybknt, mikor a turn elkezddtt, a kezem meggygyult, teht ki tudtam trni.
Ez izgalmas! s Februr 17-n lesz a turn vge az Ebisu LIQUID ROOM-ban.
Kaede: Nos… Soha nem voltam mg a LIQUIDROOM-ban (nevet) Az utols one-man turn a Toshima Kokaido-ban volt s ez egy csarnok volt. Jobban hallom, hogy a kapacits milyen nagy. Ez az a hely, ahol eladjuk a „Nihon Chinbotsu”-t. Minden tlem telhett megteszek.
Hirotaka: Mikor a csarnokban jtszunk, rzek valami klnbsget, de nem rzek semmilyen knyszert ilyenkor.
Mint R-Shitei, ti jobban szeretitek a Live House-okat, mert kzelebb lehettek a rajongkhoz.
Hirotaka: Igen. A LIQUIDROOM nagy hely, de nem stresszelem magam. Azon gondolkodom, mikor trtnik mr valami (nevet) A legjobbat hozom ki magambl!
Z: Hasonlan rzek, de szerintem kzelebb fogom ezt rezni magamhoz. Nem tudom ezt tisztn rzkeltetni, de biztos vagyok benne, hogy ez lesz. Mindenki rezze jl magt.
Nanahoshi: Igen. Mi mindig hasonl rzsekkel csinljuk az eladst. Ugyanazokat a dolgokat kell tennnk.
Mamo: n nem akarok tl ideges lenni. Mikor ideges vagyok, rontok (nevet) Azt kell tennnk, amit ltalban. Hossz ideje az aktulis tagokkal vagyok, teht tudom, hogy a mi szvnk egytt ersdik. A legjobb Show-t fogjuk elhozni.
Fordtotta: Miharu89
|